DISHES ENTRY
Caldo verde14.-
      Portugal's national soup: potatoes, Portuguese cabbage, chouriço
    Sopa de Peixe14.-
      Fish soup according to our family recipe
    Salada Mista9.50
      Seasonal salad from the market or garden, raw vegetables and onions
    Salada de Estaçao7.50
      Seasonal green salad from the market or garden with onions
    Salada de Feijao Frade15.-
      Warm prince bean salad with onions, hard-boiled egg and vinaigrette
    Travessa de Degustaçao para dois54.-
      Tasting platter for two (depending on availability)
    Bolinhos de Bacalhau 6 peças15.-
      Cod croquettes 6 pieces
    MAIN DISHES
Peixes grelhados segundo as chegadas---
      Grilled fish according to availability (see “seasonal suggestions” appendix)
    Bacalhau assado na grelha41.-
      Grilled cod, roasted apples with coarse salt, garlic, raw onions, Portuguese virgin oil
    Polvo com vinagrete morno42.-
      Poached octopus, warm vinaigrette, onions, apples with coarse salt
    Filetes de Polvo grelhados44.-
      Grilled octopus, virgin oil, apples in coarse salt sauce, vegetables
    Gambas selvagens salteadas42.-
      Pan-fried prawns with piripiri. Parsley rice.
    Conchas à Bulhâo Patoselon marché
      Shellfish with garlic, coriander and olive oil (rice supplement 5.-)
    Feijoada Brasileira39.-
      Palette, beef shank, cochonnaille, black beans. Baked rice (surcharge 6.- for Brazilian toppings)
    Bife do Vazio com manteiga47.-
      Entrecote (200gr) pan-fried with fresh coriander in butter. Choice of garnish.
    Dishes to order
 72 hours or more in advance
    Prices according to arrivals or market
Bacalhau à Braz, A Gomes de Sa, com Natas no Forno ou outros pratos
      Various traditional cod dishes
    Açordas de Marisco ou Camarao ou Bacalhau
      Traditional seafood or cod dish baked in bread and flavoured with fresh coriander.
    Parrilhada de Pescador
      Panaché du Pêcheur (mixed grilled fish and seafood)
    Arroz de Marisco
      Seafood rice
    Caldeirada de Peixe
      Fish matelote (our bouillabaisse)
    Cabrito assado no forno
      Roast suckling lamb with garnish
    Leitao assado no forno
      Oven-roasted and lacquered suckling pig
    Cozido à Portuguesa
      Portuguese Pot-au-feu
    Arroz de Pato no forno
      Baked duck rice
    Carnes de Caça a portuguesa
      Portuguese game (autumn)
    Carne de Porco à Alentejana
      Pork tenderloin with clams and Alentejane sauce
    HOMEMADE DESSERTS
Pera cozida no vinho do Porto e especiarias12.50
      Poached pear with port and spices
    Ovos moles9.50
      Egg yolks cooked in syrup and drizzled with white port wine
    Pudim de ovos perfumado de laranja9.50
      Caramel egg custard with orange perfume
    Molotofe com creme de baunilha11.-
      Egg whites cooked in a bain-marie and topped with vanilla cream
    Molotofe com creme de ovos moles13.50
      Egg whites cooked in a bain-marie and topped with ovos moles
    Sortido de Sobremesas caseiras14.50
      Assortment of homemade desserts
    Queijo da Serra com marmelada caseira14.50
      Serra da Estrela" sheep's milk cheese with homemade quince paste
    Bola de Gelado artesanal la boule4.-
      Artisanal ice cream scoop
    Gelados regados dès12.-
      Ice cream arrosées
    