DISHES ENTRY
Caldo verde14.-
Portugal's national soup: potatoes, Portuguese cabbage, chouriço
Sopa de Peixe14.-
Fish soup according to our family recipe
Salada Mista9.50
Seasonal salad from the market or garden, raw vegetables and onions
Salada de Estaçao7.50
Seasonal green salad from the market or garden with onions
Salada de Feijao Frade15.-
Warm prince bean salad with onions, hard-boiled egg and vinaigrette
Travessa de Degustaçao para dois54.-
Tasting platter for two (depending on availability)
Bolinhos de Bacalhau 6 peças15.-
Cod croquettes 6 pieces
MAIN DISHES
Peixes grelhados segundo as chegadas---
Grilled fish according to availability (see “seasonal suggestions” appendix)
Bacalhau assado na grelha41.-
Grilled cod, roasted apples with coarse salt, garlic, raw onions, Portuguese virgin oil
Polvo com vinagrete morno42.-
Poached octopus, warm vinaigrette, onions, apples with coarse salt
Filetes de Polvo grelhados44.-
Grilled octopus, virgin oil, apples in coarse salt sauce, vegetables
Gambas selvagens salteadas42.-
Pan-fried prawns with piripiri. Parsley rice.
Conchas à Bulhâo Patoselon marché
Shellfish with garlic, coriander and olive oil (rice supplement 5.-)
Feijoada Brasileira39.-
Palette, beef shank, cochonnaille, black beans. Baked rice (surcharge 6.- for Brazilian toppings)
Bife do Vazio com manteiga47.-
Entrecote (200gr) pan-fried with fresh coriander in butter. Choice of garnish.
Dishes to order
72 hours or more in advance
Prices according to arrivals or market
Bacalhau à Braz, A Gomes de Sa, com Natas no Forno ou outros pratos
Various traditional cod dishes
Açordas de Marisco ou Camarao ou Bacalhau
Traditional seafood or cod dish baked in bread and flavoured with fresh coriander.
Parrilhada de Pescador
Panaché du Pêcheur (mixed grilled fish and seafood)
Arroz de Marisco
Seafood rice
Caldeirada de Peixe
Fish matelote (our bouillabaisse)
Cabrito assado no forno
Roast suckling lamb with garnish
Leitao assado no forno
Oven-roasted and lacquered suckling pig
Cozido à Portuguesa
Portuguese Pot-au-feu
Arroz de Pato no forno
Baked duck rice
Carnes de Caça a portuguesa
Portuguese game (autumn)
Carne de Porco à Alentejana
Pork tenderloin with clams and Alentejane sauce
HOMEMADE DESSERTS
Pera cozida no vinho do Porto e especiarias12.50
Poached pear with port and spices
Ovos moles9.50
Egg yolks cooked in syrup and drizzled with white port wine
Pudim de ovos perfumado de laranja9.50
Caramel egg custard with orange perfume
Molotofe com creme de baunilha11.-
Egg whites cooked in a bain-marie and topped with vanilla cream
Molotofe com creme de ovos moles13.50
Egg whites cooked in a bain-marie and topped with ovos moles
Sortido de Sobremesas caseiras14.50
Assortment of homemade desserts
Queijo da Serra com marmelada caseira14.50
Serra da Estrela" sheep's milk cheese with homemade quince paste
Bola de Gelado artesanal la boule4.-
Artisanal ice cream scoop
Gelados regados dès12.-
Ice cream arrosées